Such no contables SUCH PEOPLE
Such a/an con contables SUCH A STORY
(Como las libras de chocolate suchard que van por tabletas o por onzas al peso)
Enfatizar con adjetivo SO tan inúntilEs el caso que se te queda la boca abierta en forma de O, era tan de noche, que no podía creerlo, tenía tanto miedo, me impresionó tanto tanto el aullido del lobo... sooooooooo aún no has cerrado la boca... sooooooooooo, solo llevabas una chocolatina de Suchard para solucionarlo. Tu pareja se fue por agua por la tarde y aún estabas esperando, es so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so so inútil. Te sientes protagonista de la peor y mayor película de terror, nunca has estado en una situación tan so so so so so so so so so so comprometida.
+ Enfatizar con frase SO... THAT tan miedosa que
So... that and such... that y sueltas la exageración, utilizado para hipérboles: I was so so so so so so tired y miedosa that I could't believe it. The book was so good that I couldn't put it down. It was such nice weather that we spent the whole day on the beach.
So much/many... So long/far (tanto, tan tarde, tan lejos) Such a lot of... Such a long way/time (tanto tiempo, tanto camino)
Por fin regresa sin agua y cara de pánfilo, la de siempre:
-I'm sorry I'm late. There was so much darkness (or such a lot of darkness)
-Pero bueno te piensas que soy idiota??
Somebody told me the house was built 100 years ago. I didn't realize it was so old.
So... that and such... that y sueltas la exageración, utilizado para hipérboles: I was so so so so so so tired y miedosa that I could't believe it. The book was so good that I couldn't put it down. It was such nice weather that we spent the whole day on the beach.So much/many... So long/far (tanto, tan tarde, tan lejos) Such a lot of... Such a long way/time (tanto tiempo, tanto camino)
Por fin regresa sin agua y cara de pánfilo, la de siempre:
-I'm sorry I'm late. There was so much darkness (or such a lot of darkness)
-I haven't seen you for so long (or such a long time...) I have forgotten what you looks like (hacía tanto que te habías marchado que ya no recordaba tu cara)
-I didn't know it was so far. I didn't know it was such a long way.
-I didn't know it was so far. I didn't know it was such a long way.
NO SUCH THING tal cosa
Algunas veces such and no such significa tal o tales. Y te cuenta batallas: una tribu le secuestró, le llevó al Sáhara y I could not find the way para volver...
-You know it's not true. How can you say such thing?
-It's true. There is no such thing as a white lie-Pero bueno te piensas que soy idiota??
SO OLD tan como eso
Comparativo: also use so and such with the meaning like this.
Comparativo: also use so and such with the meaning like this.
I didn't realise it was such an old house. Yo la esperaba mucho más joven.
-Yo no te esperaba tan mentiroso... I don't believe so liar
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada